Unit 51 After-sales Service 售后服务
Part I Useful Sentences 惯用单句
1. 我想要退钱。I’d like a refund please. = Can I have my money back?
I’ve come to return this shirt. 我来退这件衬衣。
2. 它的尺寸错了。It is the wrong size.
注:除了尺寸,顾客还会因颜色(color)、款式(style)、图案(pattern)不对而退换货。
3. 我对这东西不满意。I am not satisfied with this.
This scarf has some defects. 这条围巾有些瑕疵。
It has a stain here. 这里有污点。
defect n. 缺点,不足之处
4. 可以换成别的吗?Can I exchange this for something else?
Can I exchange it for another one? 能给我换一个吗?
How about an exchange? 换一下行吗?
5. 这儿是坏的。It is damaged here.
It does not work. 不好使了。
There is a crack on the back side. 背面有一道裂缝。
It’s broken. 这个坏了。
crack n. 裂缝,裂纹 broken adj. 出毛病的,损坏了的
damage 和break都表示“损坏、破坏”,但break指有形的或无形的东西被“打破、弄碎”;damage指不彻底地破坏,使其不能发挥正常作用,有时强调不可修复。
6. 它过期了。It has expired.
It is spoiled. 它变质了。 spoil v. 变质
7. 我一点都没有用过。I have not used it at all. = I haven’t used it yet.
8. 您能修改袖子的长度吗?Can you alter the sleeve length?
alter v. 改变,改动 sleeve 袖子 length 长度
9. 我需要带收据来吗?Do I need to bring the receipt?
Can I come back with the invoice tomorrow? 我明天带发票来行吗?
10. 能寄给我吗?Can you mail this for me?
Can you deliver them to our hotel? 可以送到我们住得宾馆吗?
Do you have an overseas shipment service? 你们有寄到海外的服务吗?
Please send this by air mail to Shanghai. 请用航空寄到上海。
mail v. 邮寄;n. 邮件 shipment n. 运送
air mail 航空邮件
注:其他邮寄方式:平寄,水陆路邮件(surface mail)、邮袋邮件(sack mail)、隔夜邮件(overnight mail)。
11. 我什么时候可以拿到?When can I expect to have it?
Part II Conversation 实用对话
After-sales Service 售后服务 | |
Customer: | I bought this dinner set from your store but it has some defects. This plate is stained. And this bowl is broken. |
Assistant: | Have you used the plates? |
Customer: | No, I haven’t used them at all. And this cup is damaged — it has a big crack. I’m not at all satisfied with it and I’d like a refund. |
Assistant: | We can’t offer you a refund but we can exchange the dinner set. Do you have the receipt? |
Customer: | Yes, here it is. |
Assistant: | We don’t have that particular model in store today. But we can get you a replacement dinner set tomorrow. |
Customer: | I don’t want to come back tomorrow. Is it possible to have the dinner set delivered to my hotel? |
Assistant: | Yes, we can do that for you tomorrow afternoon. |
Customer: | Thank you. What time can I expect the delivery? |
Assistant: | Deliveries are from 12 in the noon till 4 pm. |
售后服务 | |
顾客: | 我从您的店里买了这套餐具,但是它有一些瑕疵。这个盘子有污斑,而且这个碗也破了。 |
售货员: | 您用过这些盘子吗? |
顾客: | 没有,我完全没用过它们。这个杯子也坏了——它有一条大裂纹。我对它完全不满意,我想要退款。 |
售货员: | 我们不能给您退款,但是我们可以给您换一套餐具。您带收据了吗? |
顾客: | 是的,给您。 |
售货员: | 今天我们没有这个型号的存货了,但是明天我们可以给您一套更换的餐具。 |
顾客: | 明天我不想再来了,能不能把餐具送到我的宾馆呢? |
售货员: | 能,明天下午我们会为您办理。 |
顾客: | 谢谢。我什么时候可以拿到啊? |
售货员: | 送货时间是从中午12点到下午4点。 |