Alfred Lubrano is an author, journalist and National Public Radio commentator. He is a feature writer on the staff of The Philadelphia Inquirer and has been an essayist for NPR’s Weekend Edition Sunday since 1992. Lubrano is the author of the book, Limbo: Blue-Collar Roots, White-Collar Dreams, published by Wiley in November 2003.
Informal for (Y)oung (U)rban (P)rofessional, or “Yup”, turned into “yuppie” in the 1980s. A term used to describe someone who is young, possibly just out of college, and who has a high-paying job and an affluent lifestyle. It can now be used to describe any rich person who is not modest about their financial status.
1. Sometimes we’d hook up on the subway going home.
Paraphrase the sentence.
(=Sometimes we would board the same subway and go home together.)
2. We didn’t know it then, but those days were the start of a branching off, a redefining of what it means to be a workingman in our family.
Translate the sentence into Chinese.
(=当时我俩并未意识到这一点,但那就是我们之间开始拉开距离的日子,是开始在家庭内部重新界定劳动者的意义的日子。)
3. Despite the myth of mobility in America, the true rule, experts say, is rags to rags, riches to riches.
4. What does “rags to rags, riches to riches” refer to?
(=It refers to the fact that a clear class distinction between the rich and the poor still exists in society and it is difficult for one to rise above where he belongs.)
2) Translate this expression.
(=穷者穷,富者富。)
5. What he didn’t count on was his eldest son breaking blue-collar rule No. 1: Make as much money as you can, to pay for as good a life as you can get.
Translate the sentence into Chinese.
(=他没有想到的是,他的大儿子打破了蓝领规则的第一条:赚尽可能多的钱,过尽可能好的生活。)
6. My dad learned a trade, as he was supposed to, and settled into a life of pre-scripted routine.
Translate the sentence into Chinese.
(=爸爸就像家人期望的那样,学了一门手艺,过上了一种预先设计好的单调生活。)
7. In the meantime, he takes life the blue-collar way, one brick at a time.
Translate the sentence into Chinese.
(=与此同时,他继续他的蓝领生活,一块一块地砌砖。)
campus: n. grounds of a school, college or university
- There’s accommodation for about five hundred students on campus.
- 大多数一年级学生住校。
(=Most first-year students live on campus.)
take on: begin to have (a particular quality or appearance); decide to do (sth.), undertake
- She was finally admitted into the organization and since then her life had taken on a new dimension.
- 不要从事这项工作——这太危险了。
(=Don’t take on that job — it’s too dangerous.)
institution: n. organization or school
- A major study of women and heart disease is being carried out by the Johns Hopkins Medical Institution.
- 牛津大学和剑桥大学是在国际上备受尊敬的学校。
(=Oxford and Cambridge universities are internationally respected institutions.)
branch off: (of a tree) send out or divide into branches; (of a road) divide into branches
- The young apple trees are branching off.
- 主干道上分出了很多窄一些的岔道。
(=A number of smaller roads branch off from the main one.)
myth: n. story, person, thing, etc., that is imaginary, fictitious, or invented
- The children enjoyed the stories about the gods and goddesses of Greek and Roman myths.
- 歌剧融合了神话、音乐和戏剧。
(=Opera combines myth, music, and drama.)
cash in on: take advantage of
- Hot money flooded into this country to cash in on a predicted currency revaluation.
- 电视台推出的一个又一个真人秀节目,因其广受欢迎而从中获益。
(=TV stations launched one reality show after another to cash in on its popularity.)
lucrative: adj. producing much money; profitable
- The owner and general manager offered the player a lucrative lifetime contract.
- 此次合并被证明对两家公司都非常有利。
(=The merger proved to be very lucrative for both companies.)
load: v. put a load in or on (sth./sb.)
- She loaded the camera (= put film in it).
- 使用计算机前,你需要安装新的软件。
(=You need to load the new software before you can use the computer.)
advertise: v. praise publicly in order to persuade people to buy or use (sth.)
- You can advertise a garage sale, place a wedding announcement or sell something through a newspaper’s classified section.
- 他们不再在体育赛事中做烟、酒广告了。
(=They no longer advertise alcohol or cigarettes at sporting events.)
come down to: be able to be summarized as
- I think Tiger Woods’ problem comes down to too much partying with that Swedish model girl friend of his.
- 这次总统竞选决定性的问题在于同性婚姻。
(=The deciding issue in this presidential campaign came down to gay marriages.)
trivial: adj. of little importance
- Many of us believe that schools should devote more time to essential questions and less time to trivial pursuit.
- 她时常为一些琐事发脾气。
(=She often loses her temper over trivial matters.)
rage: n. violent anger
- I was frightened because I had never seen him in such a rage before.
- 他为一点点小错大发雷霆。
(=He flew into a fit of rage over the smallest mistake.)
settle into: become used to (living in a new home, doing a new job, etc.)
- I’m so excited to settle into my new home.
- 人造卫星未能适应其预先设定的轨道。
(=The artificial satellite failed to settle into its pre-set orbit.)
scratch: v. make marks on or in (a surface) with a sharp tool.; write hurriedly or awkwardly
- My skin was so itchy that I was scratching all night.
- I’m afraid I scratched some paint off the door as I was getting out of the car.
- 很多年来,人们都将自己的名字刻在这块石头上。
(=People have been scratching their names on this rock for years.)
put (sb.) through: cause (sb.) to undergo (a test, etc.); arrange for (sb.) to complete his education
- Working mothers are put through hell in search of a quality daycare center.
- 我妈妈是一位家庭主妇,在我读高中时爸爸去世了,社会保障使我完成了高等教育。
(=My mom is a housewife, and my dad died while I was in high school, but social security put me through college.)
in the meantime: meanwhile
- Your computer won’t be arriving till Friday. In the meantime, you can use Julie’s.
- 医生很快会到这里。在此期间,要尽量放松。
(=The doctor will be here soon. In the meantime, try to relax.)
criticize: vt. express a judgment on a work of art, etc.
- It’s not my place to criticize a firm that can generate incredible numbers like these.
- 这项决定遭到教师的强烈批评。
(=The decision has been strongly criticized by teachers.)
blunt: adj. frank and direct
- Blunt and outspoken, he often quarreled with fellow officials.
- 恕我直言——你最后一部分工作做得太差了。
(=I’ll be blunt — that last piece of work you did was terrible.)
fantastic: adj. extremely good; excellent
- The view here is fantastic! I will take the apartment.
- 所有这些漂亮的玩具都廉价出售。
(=All those fantastic toys are now on sale.)
for once: on this occasion only, as an exception
- For once in my life I have someone who needs me.
- 只此一次,这个狂妄自大的人真正认识到他是需要忠告的。
(=For once this self-important man really felt that he wanted advice.)
the Mets: a New York baseball team
multi-brick education:
How do you understand the phrase?
(=education received in bricked-in institutions, referring to all the labor his father had invested in his son’s education in terms of the thousands of bricks he had laid)
serious:
What does the word “serious” mean here?
(=Here the word “serious” means “a substantial amount of”.)